11 maneres de parlar l'accent anglès de RP

Taula de continguts:

11 maneres de parlar l'accent anglès de RP
11 maneres de parlar l'accent anglès de RP
Anonim

La gent del Regne Unit parla de nombrosos accents regionals, que es poden anomenar accent "anglès", tot i que poden ser molt diferents. Però quan la majoria de la gent parla d’un accent britànic o anglès, parla de Pronunciació rebuda (RP). Tot i que la majoria de les lletres de l’alfabet es pronuncien igual, independentment de l’accent que utilitzeu, hi ha alguns sons diferents que us poden fer sonar particularment britànic. Aquí hem recopilat consells per ajudar-vos a dominar alguns d’aquests sons, així com alguns consells generals sobre com esborrar el vostre RP. Amb una mica de pràctica, sonaràs com un informador de la BBC en molt poc temps.

Passos

Mètode 1 d’11: deixeu caure i relaxeu la mandíbula

Parleu el RP Accent anglès Pas 1
Parleu el RP Accent anglès Pas 1

3 10 AVIAT

Pas 1. Reduïu la tensió a la mandíbula i baixeu la llengua

Els accents acostumen a tenir una mena de posició predeterminada de la boca i, per a l'accent RP, això implica alliberar la tensió de la mandíbula i deixar-lo caure. Abaixeu també la llengua, de manera que quedi al fons de la boca, darrere de les dents inferiors.

  • Molts sons d’anglès RP es produeixen simplement movent els llavis a una posició diferent mantenint la mandíbula relaxada i la llengua baixada.
  • Els errors en la pronunciació es notaran menys si manteniu la posició correcta de la boca. Més enllà d’això, si podeu mantenir aquesta posició constant de la boca, trobareu que cometeu menys errors perquè els sons correctes seran més naturals de pronunciar.

Mètode 2 d'11: arrodoneu els llavis per fer sonar "ah"

Parleu el RP Accent anglès Pas 2
Parleu el RP Accent anglès Pas 2

0 6 AVIAT

Pas 1. Produïu un so complet i arrodonit des del fons de la boca

Mantingueu la llengua baixa i premeu-la lleugerament cap enrere quan digueu paraules com "activat" o "no". El so resultant és relativament curt, no traçat com seria amb un accent anglès americà. Això es coneix com el so "ampla A", que escoltarà amb paraules amb una "o" curta o "a" (com en "on" o "pare").

  • Si comenceu amb un accent d’anglès americà, penseu en com pronuncieu una paraula amb una "o" llarga, com ara "arc". Mantingueu la boca, sobretot els llavis, en la mateixa posició que quan pronuncieu la llarga "o", però feu que el so sigui "ah".
  • Penseu que el so és més profund i gens nasal. En canvi, el so equivalent a l'anglès americà es produeix més a la boca i de vegades pot sonar més nasal.

Mètode 3 d'11: afegiu un so "y" abans d'una "u" llarga

Parleu el RP Accent anglès Pas 3
Parleu el RP Accent anglès Pas 3

0 3 AVIAT

Pas 1. Això s'anomena "retenció de yod" i afecta el so llarg "u"

Altres accents anglesos, especialment l’anglès americà, solen deixar caure aquest so. No obstant això, l'accent anglès de RP el manté. Sempre que veieu una "u" llarga en una paraula, pronuncieu-la com "teix".

  • Per exemple, en la paraula "entusiasme" la segona síl·laba es pronunciaria "teix" en lloc de "thoo". De la mateixa manera, la paraula "melodia" es pronuncia "tyewn" en lloc de "toon" i la paraula "student" sona com "styewdent" en lloc de "standent".
  • Si hi ha una consonant abans d'una "u", la retenció de Yod pot afectar el so d'aquesta consonant. Per exemple, la "t" de "tune" sona més com una "ch" que una "t".

Mètode 4 d'11: deixeu la "r" al final de les paraules

Parleu el RP Accent anglès Pas 4
Parleu el RP Accent anglès Pas 4

0 3 AVIAT

Pas 1. Utilitzeu el so "uh" per a l'última síl·laba de les paraules que acaben amb "r"

"Independentment de la vocal de l'última síl·laba, si acaba en" r ", l'accent RP sol deixar caure el so" r "i pronuncia l'última síl·laba com a" uh "-un so vocal conegut com a" schwa ". Mentre que el so schwa s'utilitza sovint en anglès britànic, dominar-lo en aquest context en particular farà que el vostre accent de RP sigui més fort.

  • Per exemple, en lloc de pronunciar la "r" al final de la paraula "doctor", diríeu "dock-tuh".
  • El so schwa és potser el so vocal més utilitzat en anglès britànic, així que assegureu-vos que el pugueu produir correctament. Relaxeu la mandíbula i la boca i produïu el so "uh" a prop dels llavis.

Mètode 5 d'11: pronuncia la "y" al final d'una paraula com "eh"

Parleu el RP Accent anglès Pas 5
Parleu el RP Accent anglès Pas 5

0 5 AVIAT

Pas 1. Substituïu la "y" al final d'una paraula per una schwa

En anglès americà, pronuncieu la "y" al final de la paraula per rimar amb la paraula "abella". No és així amb l’accent RP, que fa que la síl·laba sigui més feble, gairebé més silenciosa i li doni un so “eh”.

Per exemple, en lloc de pronunciar l'última síl·laba de la paraula "amb gràcia" amb un so "ee", la pronunciaríeu "GRACE-full-eh". Assegureu-vos que poseu èmfasi en la primera síl·laba i deixeu que la vostra veu es vagi gradualment a mesura que arribeu a la síl·laba final

Mètode 6 d'11: només pronuncieu la lletra "r" quan la segueix una vocal

Parleu el RP Accent anglès Pas 6
Parleu el RP Accent anglès Pas 6

0 9 AVIAT

Pas 1. Substituïu la "r" per una "eh" tret que segueixi un so vocal

En paraules com "rata" o "irat", la "r" va seguida d'un so vocal, de manera que el pronuncieu com ho faríeu amb qualsevol altre accent anglès. Tanmateix, si va seguit d'una consonant, com a "l'accent anglès RP el substitueix per un so" uh ".

Aquest principi també s'aplica a paraules com "allà" i "compartir". Tot i que la "r" va seguida d'una vocal, atès que la "e" és silenciosa, la "r" no va seguida d'un so vocal

Mètode 7 d'11: Pronuncia una "r" al mig d'una paraula com "d"

Parleu el RP Accent anglès Pas 7
Parleu el RP Accent anglès Pas 7

0 9 AVIAT

Pas 1. Feu lliscar la punta de la llengua contra les dents

Quan teniu una "r" enmig d'una paraula que va seguida d'una vocal, RP English el substitueix per un toc ràpid, de manera similar al so "d" en anglès americà. Fins i tot si la "r" es duplica, el so continua sent ràpid, no extret.

  • Podeu escoltar aquest so en una paraula com "casat", que a RP sona més com "meh-ddied". Una altra bona paraula per practicar és "molt", que a RP sona més com "veh-deh".
  • Tingueu en compte que si la paraula també acaba en "y" (com passa amb "very"), el so llarg "e" de la "y" se substitueix per un so schwa.

Mètode 8 d'11: afegiu una "r" entre vocals

Parleu el RP Accent anglès Pas 8
Parleu el RP Accent anglès Pas 8

0 10 AVIAT

Pas 1. Utilitzeu la "r intrusiva" per crear un pont entre dues vocals

En un accent anglès de RP, si una paraula acaba en so vocal i va seguida d'una altra paraula que comença amb un so vocal, llisqueu una "r" per fer que les dues paraules siguin més fàcils de pronunciar. També podeu escoltar alguns altaveus de RP que acaben una paraula amb una "r" encara que no els segueixi cap altra paraula.

  • Per exemple, si dieu la frase "llei i ordre" amb accent RP, normalment sortirà com "lawr and order" o "law rand order" a causa de la intrusiva "r".
  • Com a exemple més, si diguéssiu la frase "Tot i que no l'he vist, en tinc una idea", pot semblar que "Tot i que no l'he vist, en tinc una idea" a RP. Alguns parlants de RP poden dir "idear" fins i tot si la paraula apareix al final del seu pensament i no va seguida d'una altra paraula, com ara "Aquesta és la idea".

Mètode 9 d'11: pronuncieu sempre completament la lletra "t"

Parleu el RP Accent anglès Pas 9
Parleu el RP Accent anglès Pas 9

0 2 AVIAT

Pas 1. Produïu el mateix so per a "t" independentment d'on aparegui en una paraula

En l’accent d’anglès americà, una "t" sol "tocar" si es produeix entre vocals de manera que soni més com una "d". Però amb RP, pronuncieu sempre "t" de la mateixa manera que en paraules com "propina" o "tanc", fins i tot si apareix al mig d'una paraula.

Si comenceu amb un accent d’anglès americà, això pot comportar una mica d’acostumació, sobretot amb paraules com "millor", que probablement semblen més "lliters" quan les digueu. Eliminar aquest hàbit farà que el vostre discurs soni més britànic a l’instant

Mètode 10 d'11: augmenta el to fins al màxim al final de la frase

Parleu el RP Accent anglès Pas 10
Parleu el RP Accent anglès Pas 10

0 7 AVIAT

Pas 1. Feu declaracions declaratives de la mateixa manera que podríeu fer una pregunta

Si coneixeu l’accent anglès americà, és probable que associeu un to de veu o un to de veu creixent a fer una pregunta. Els parlants d’anglès de RP fan el mateix quan fan declaracions que, per escrit, acabarien amb un punt. Tot i que no voldríeu fer-ho amb totes les frases que pronuncieu, sí que us ajudarà a fer caure el vostre discurs i a fer-vos sonar més fluït.

Normalment, el to més alt es troba a la síl·laba final de la frase (la síl·laba "terminal"). La següent frase comença de nou amb un to més baix en lloc de continuar al mateix to alt

Mètode 11 de 11: escolteu els altaveus de RP i imiteu-los

Parleu el RP Accent anglès Pas 11
Parleu el RP Accent anglès Pas 11

0 5 AVIAT

Pas 1. Mireu programes a la BBC per escoltar més RP

El vostre accent de RP millorarà si el coneixeu més. Mirant i escoltant la gent que parla amb accent, també recollireu diversos matisos de parla que no sabríeu d’una altra manera. Els informatius de la BBC són una bona font de RP, així com el programa de televisió "Fawlty Towers".

  • L’anglès RP utilitza patrons d’estrès diferents a l’anglès americà per a algunes paraules, com ara "advert" (AD-ver-TISE-ment en anglès americà però ad-VERT-is-ment en RP). Els escoltarà escoltant també els altaveus de RP.
  • Presteu atenció a la forma de la boca i a les expressions facials de les persones que parlen amb accent RP també. Si intenteu copiar les formes de la boca, us acostareu a produir el so correcte.

Consells

  • La majoria dels sons anglesos de RP, especialment els vocals, es produeixen a la part frontal de la boca movent els llavis. Centreu-vos en els llavis i la part frontal de la boca quan parleu.
  • De la mateixa manera que hi ha molts accents britànics diferents, també hi ha diferents accents de RP. L'anglès RP normalment es divideix en "RP conservador", la pronunciació tradicional de la gent gran, i "RP contemporani", que és RP parlat per la gent més jove. També hi ha variacions regionals, com passa amb el RP de Londres, que es diferencia d'altres accents de RP.
  • Pel·lícules amb actors britànics, com "La reina" (protagonitzada per Helen Mirren) o "Restes del dia" (protagonitzada per Anthony Hopkins i Emma Thompson), també mostren l'accent de RP.

Recomanat: